Once you get the hang of 'Nadsat' (a fractured adolescent slang comprising Slavic (especially Russian), English, and Cockney rhyming slang) the novel moves very well.
My copy contains the final chapter (chapter seven in part three). This chapter was left out during the American publication run. As Burgess points out it is a far different novel and much better with the missing chapter included.
This is a must read 'banned' book.